京ぽん2の日本語入力

やはりというかやっとというか、地名などの日本語辞書が公開された。駅名などがさっぱり変換できなかった事が嘘のようにいろいろな地名や駅名がふつーに変換できるようになった。この辞書は初めから入っているべき物だと思うが、やはり開発の余裕がなかったのだろうか。先日のソフトウェアアップデートで日本語入力の使い勝手も改善されて、これでメールを作成できる環境がやっと整ってきたと思う。相変わらず2タッチ入力ではないが、逆トグルを併用するとそれなりに効率よく入力できることが判ってきた。今後の慣れ次第では京ぽん2でメールを作成しても良いかなと思い始めている。

本日より京セラオリジナルサイト“K”にて「現代用語・人名・地名拡張辞書」のダウンロードを開始しましたのでお知らせ致します。
オプション辞書をダウンロードし、登録していただくことで、地名や固有名詞などが追加されます。